Showing posts with label other people's poetry. Show all posts
Showing posts with label other people's poetry. Show all posts

Sunday, March 17, 2013

The Secretary of Peace, maybe, and other notions

including the noisy clatter of destruction,
and grief according to Dylan Thomas,
and Palestinian grief according to Mahmoud Darwish

It's hard to tell whether Rita Dove is bearing witness on behalf of the people about whom she writes, or whether she is placing them beyond our reach, leaving us unable to do anything about what is happening to them. I want her to be clearer--to tell me what to do--after she shares with us the reflections of a slave or of, say, a Benjamin Banneker, who himself seems to have lived with only one foot in this life and one foot out.

Still, Banneker promoted the idea of a cabinet-level Secretary of Peace. And earned the devotion and respect of others. I guess it's fair to say that Dove, a former U.S. poet laureate has done the same.

And she writes some haunting and beautiful poems, too.

"Where his frail hands paused
breath lingered, so that I am now

"restless, a perfumed fan,"

Dove writes in "The Kadava Kumbis Devise a Way to Marry for Love," which appears to involve first marrying a gentle man with a loving touch, although perhaps lacking the robustness to endure, and then marrying another, maybe,

"that ragged man on the hill,
watching from a respectful distance."

And who are the Kadava Kumbis, anyhow? Perhaps a people out of African history, out of African-American lore. Dove's poems may be emotionally rich; they are certainly shrouded in mist, and call for careful exploration, maybe more care than I can muster.

Though Dove may be difficult, Dylan Thomas is more so, but also sonorous as a single bass note.

"And she who lies,
Like exodus a chapter from the garden,
Brand of the lily's anger on her ring,
Tugged through the days
Her ropes of heritage, the wars of pardon,
On field and sand
The twelve triangles of the cherub wind
Engraving going."

Well.

The stanza is from Thomas' "A Grief Ago," which, I suppose, is a grief one manages to get over, but almost everything Dylan Thomas wrote seems to carry multiple meanings. I would have thought she who lies could be lying or dead, maybe, or maybe simply lying down, but then there's the rest of the poem to contend with or, even, the next sentence, which is clearly a biblical reference, but even so is quite ambiguous, though I did find a guy writing on something called Insane Journal, who appears to believe the lying is actually "having a shag in  the middle of the garden," which is "the most romantic fucking thing you can think of," which I guess makes sense, given what went on in Eden.

One has difficulty imagining a lily's anger. It's hard to see how that could be the worst part of tugging a burden "of heritage" (family trauma survived for which she seeks absolution?) behind. But it seems also that most people who love Dylan Thomas "hear" his meaning, not think it. One should maybe focus on grokking Thomas' work.

Joy Harjo isn't very prescriptive, either. In fact, in "Who invented death and crows and is there anything we can do to calm the noisy clatter of destruction?" Harjo wants to know what we think. And so she asks,

"What do you make of it?"

A guy I know once stood by the side of a road, hitchhiking, and also tripping (on acid). He watched a whole lot of cars go by during a long wait for a new ride, was asked exactly the same question by a companion. "What do you make of it?" He is reported to have responded, "a potholder," which made no sense at the time, and does not do as an answer to Harjo's question, either.

For relief from ambiguity, we might turn to Palestinian Mahmoud Darwish, who was both poet and PLO official. His "Earth Poem" is no call to go green. It concludes:

"And they searched his chest
But could only find his heart
And they searched his heart
But could only find his people
And they searched his voice
But could only find his grief
And they searched his grief
But could only find his prison
And they searched his prison
But could only see themselves in chains"

This message does not have the virtue of lifting our spirits, but it is truth-telling and there is something uplifting about that. Solidarity with Darwish and the Palestinian people also leads me to my own version of truth as I tried to spell it out (no ambiguity here) in my poem Always Jewish, Lately Palestinian, which can be found in its entirety on Outdoor Poetry Season:


"I am Jewish because I am a child of Abraham;
Palestinians, therefore, are my brothers and sisters.
We are all children of Abraham.
I am Palestinian because Jews, too, have been homeless.
I am Palestinian because we have a future together or none, at all.
I am Palestinian because Palestinian yearning is so like Jewish yearning.
I am Palestinian because Jews have been uplifted by the love of Palestinians.
I am Palestinian because peace in Arabic and in Hebrew bestows the same gift.
Although Sarah and Hagar are our separate birth mothers,
I am Palestinian because we all live in the embrace of one mother,
and will return to her.


"If you summon one of us for cruel judgment, there will be no telling us apart. "






Friday, March 15, 2013

Between paradise and fear...

...and further on.

I don't love all of "The Creation Story" by Joy Harjo, but I really do love these three stanzas:

"It's not easy to say this
or anything when my entrails
dangle between paradise
and fear.

"I am ashamed
I never had the words
to carry a friend from her death
to the stars
correctly.

"Or the words to keep
my people safe
from drought
or gunshot."

Like Harjo, I've discovered I didn't (and don't and won't) "have the words" countless times, including the words to carry a friend to the stars, but here Harjo finds the words to name the shortfall. And when she rues her inability to keep her "people safe from drought or gunshot," she has named both herself and her people. Good words.

In his poem "Three Women," Donald Hall has come into possession of a few words that do get the job done. They will not carry him or anyone else to the stars, but they work for capturing the richness of some experiences and the loss that sometimes follows. In fact, they work so well that Hall uses the same words exactly in three consecutive stanzas, making up the whole of his poem:

"When you like a woman,
you talk and talk.
One night you kiss.
Another night you fuck.
You're both content,
maybe more than content.
Then she goes away."

The poem is included in Hall's last book of poetry, The Back Chamber, described on the book jacket as "full of the life-affirming energy" of the poet. But I see it full of a rich, inescapable melancholy.

Kim-An Lieberman won a poetry prize from the Dayton Voice in 1995 or '96 (I suppose I could look it up, sort through the bound copies of the paper we have in our possession, but one thing at a time here). A decade later, her book, Breaking the Map, was published and she sent an autographed copy to Marrianne and I. Her book ended up being part of the motivation for publishing Wild, Once and Captured, a book of my own poetry. Sampling Kim-An's poetry I come to "Grandmother Song," and am struck by the fact that she has found a way to lift her grandmother to the stars.

"...Underneath is a ruby of blood.
The needles and tubes are webbed like milliner's lace.
Last the jade necklace, leaking the milk of her heart."

Perhaps, the words come to Lieberman because she so clearly hears and sees and feels her grandmother at the end of her life.

"...She gestures
faintly upward from the bed; I bring my ear
to the rasp of her laboring breath. I watch her draw
pin by pin from the loose chignon
...I roll the soiled gown..."

Hunting more details, I found an interview with Kim-An where she observes that "journalism and poetry, in particular, both share a language of ear-catching 'sound bites' as well as an urge to make a permanent record of fleeting events and observations." This seems an apt description of how Ernesto Cardenal goes about writing a poetry that finds the words to make permanent a record of "fleeting events." His book, Zero Hour, is a collection of what Cardenal calls "documentary poems."

"In Mr. Spencer's gold mines they X-ray
each miner twice a year
to see if he shows symptoms of TB.
If there's a shadow, he's paid off
at once. In due course he spits blood, and tries
to claim: ...
... and so he dies on a Managua sidewalk."

Cardenal, is a poet and a Catholic priest and the Nicaraguan Minister of Culture after the overthrow of Somoza. His poetry is the work of a man who hears music in his head, but feels the urgent need to change the acoustics of the world around him so that others may hear their own music. Cardenal makes poetry relevant as Lawrence Ferlinghetti insisted it should be when he wrote:

“I am signaling you through the flames.
The North Pole is not where it used to be.
Manifest Destiny is no longer manifest.
Civilization self-destructs. Nemesis is knocking at the door.
What are poets for in such an age?
What is the use of poetry?”

And Cardenal is one of the poets I was thinking about when I wrote "Wild Dogs of Poets:" 

The wild dogs of poets
speak sharps and blunts,
wish the streets
to the back alleys

of emerald cities;
some singing separately
and, alive for now,
glow in the dusky, dreaming sky.

Some scratch for pennies
wherever there are no such
generosities. Some kill time
as though they are flush,

And some few,
the chosen,
die on the barricades,
hopeful and ready.





Wednesday, September 29, 2010

Mary Oliver's Flare

Nourishing, rich and wise

Mary Oliver’s poem, Flare, invites us in with a modest greeting:

“Welcome to the silly, comforting poem.” Flare thus declares itself to be a particular type of poem, and one, probably, of limited virtues.

The misdirected reader can therefore be forgiven if she fails to notice right away that Oliver’s long poem, which kicks off her collection The Leaf and the Cloud (Da Capo Press, 2000), is wiser and carries a load much heavier than whimsy can bear.

In Oliver’s world “the finely hinged wings…” of the green moth, even one caught by a crow “…has trim, and feistiness, and not a drop of self-pity.”

Anything but silly, Flare rolls on:

“My mother
was the blue wisteria,
my mother
was the mossy stream out behind the house,
my mother, alas, alas,
did not always love her life,
heavier than iron it was
as she carried it in her arms, from room to room,
oh, unforgettable.”

Yet the unforgettable lies deep within the forgettable, which Oliver knows and shares with us. She writes about her father:

“Listen,
this was his life.
I bury it in the earth.
I sweep the closets.
I leave the house.”

So matter of fact. But why not? Oliver has made her peace. A proud declaration, actually, a tribute to her parents; time to move on with the business of living:

“I give them—one, two, three, four—the kiss of courtesy,
of sweet thanks,
of anger, of good luck in the deep earth.
May they sleep well. May they soften.

“But I will not give them the kiss of complicity.
I will not give them responsibility for my life.”

What parents ask for from their children is not the issue here. But what parent, seriously, could ask for more than Oliver gives here. And when she is done with her prayers for the dead, with courtesy, sweet thanks, anger and good wishes, she moves on with living, and with her poetry. The ant has a tongue, primarily, Oliver tells us, “…to gather all it can of sweetness.”

And so the poem, which is less “…than the world…” not even “…the first page of the world..." flows on, making its way in a manner that defies Oliver's modest opening declaration:

“Live with the beetle, and the wind.

“This is the dark bread of the poem.
This is the nourishing dark bread of the poem.”


I should be so silly.

Tuesday, February 16, 2010

The Force That Through the Green Fuse...

Nate muscles up a metaphor

I left our family home when Nate was 14 and Julie was nine. My separation from their mother ended in divorce about three years later, about the time that I moved down to Dayton to live with Marrianne. But working for the American Friends Service Committee I travelled a lot and being the noncustodial parent, I wasn't as present in Nate and Julie's life as I wanted to be. A frequently absent father is not a good thing, but kids do a lot of adapting and find ways to compensate. Nate certainly did, finding a number of different adult males to guide and mentor him.

One such man, Jack, the father of Nate's high school girlfriend, worked as a therapist. He took a real interest in Nate and they developed a friendship that outlasted Nate's relationship with his girlfriend. A couple of days ago, in a long phone call, Nate talked about Jack for a bit. In trying to describe aspects of Jack's outlook on life, Nate grasped for a line, the first line, from a Dylan Thomas poem. "I can't remember it exactly," he said, "but it's something about 'the power rushing through a green fuse.'"

Nate's comment excited me; I've been a Dylan Thomas fan since high school when I actually decoded, if only briefly, some of Thomas' complex metaphors. That experience of sudden comprehension thrilled me, and seeking to recreate the rush, I've frequently returned to Thomas' poems over the years. And then there's Thomas' voice (you can hear a recording of him here), for me the most sonorous and elegant and compelling (and Welsh) of all voices, with the possible exception of James Earl Jones (except for the Welsh part) in his prime.

So, forgetting for the moment that Nate was trying to make a point about Jack, I dug out my copy of Thomas' Collected Poems, while Nate lingered on the line. Though it is a digression of fairly significant dimensions, I cannot resist observing that my hardcover copy, published by New Directions and in its 23rd printing when I bought it, sold for $3.80, discounted by the now defunct University Cellar Bookstore in Ann Arbor, Mich. from its cover price of $4.25. The Cellar, a nonprofit bookstore established by the University of Michigan regents in response to student demands for cheaper text books, is a whole other story, but not for now. This digression must conclude.

At any rate, after the second scan through the table of contents, the poem, "The force that through the green fuse drives the flower," turned up. And as it did, I remembered that Nate was making a point about Jack and quickly understood that he was saying that Jack believed in a pervasive spiritual presence, a "god force," which inhabited all things. Though I had to look up the line to understand what Nate was trying to say, it turned out that he could hardly have been more economical or more vivid in characterizing Jack.

But here's the point: In paraphrasing Thomas, Nate connected two separate ideas that ended up illuminating each other and providing me with the rush of an "aha!" moment; one in which I suddenly understood a good bit of the poem and a whole lot more of it than I had been able to grasp previously.

I haven't been writing poetry much lately, confining myself most often to blogging about politics and the need for social change, And, when I do write poetry, I'm not in the same league as even ordinary Welsh poets, let alone Dylan Thomas. But sometimes reading poetry satisfies some of the same urges that motivate writing poetry. Either way, one frequently wrestles metaphors uphill and gets flattened by runaway tropes, if one's stores of energy run out before reaching a safe place to rest.

But here is the Thomas poem. Read it and see if a decent understanding of the first line doesn't help to unlock the meaning of much of the rest of the poem. And thanks to Nate, also, for somehow always finding a way to teach me something new.


The Force That Through the Green Fuse Drives the Flower

The force that through the green fuse drives the flower
Drives my green age; that blasts the roots of trees
Is my destroyer.
And I am dumb to tell the crooked rose
My youth is bent by the same wintry fever.

The force that drives the water through the rocks
Drives my red blood; that dries the mouthing streams
Turns mine to wax.
And I am dumb to mouth unto my veins
How at the mountain spring the same mouth sucks.

The hand that whirls the water in the pool
Stirs the quicksand; that ropes the blowing wind
Hauls my sail.
And I am dumb to tell the hanging man
How of my clay is made the hangman’s lime.

The lips of time leech to the fountain head;
Love drips and gathers, but the fallen blood
Shall calm her sores.
And I am dumb to tell a weather’s wind
How time has ticked a heaven round the stars.

And I am dumb to tell the lover’s tomb
How at my sheet goes the same crooked worm.